Русский заступник Лемковщины Карпато-русская улица в Перемышле В польском Перемышле местная общественность протестует против наименования одной из городских улиц в честь бандеровца и униатского священника, члена Ордена василиан св. Иосафата Коцыловского (1876-1947).
Коцыловский был ярым украинским националистом, насаждал националистическую идеологию своей пастве, а в богослужение вводил латинские элементы.
Как и полагается украинскому националисту, да ещё униату, Коцыловский приветствовал захват Польши гитлеровцами и вообще рад был сотрудничать с нацистами по многим вопросам. Будучи епископом Перемышльским, этот деятель не особо горевал о доле польского населения, под корень вырезаемого бандеровскими палачами на Волыни.
В то время как лемковское население отличалось значительной долей носителей карпато-русской идеологии, не принимало украинского национал-шовинизма и даже боролось с гитлеровцами в рядах партизан, Коцыловский вещал об украинской националистической идее, и при поддержке митрополита-русофоба Шептицкого ещё в 1920-х годах XX века вёл разнузданную украинизаторскую кампанию.
Но эти усилия вызвали обратный эффект – состоялся массовый переход лемков в лоно Православной церкви в 1926 году. По большому счёту, лемки всегда помнили своё русское происхождение и, даже будучи униатами, называли свою веру русской верой. Современному православному человеку это сложно понять. Как униатство можно считать русской верой? Но в конце XIX и начале XX веков среди униатского духовенства было много носителей общерусских взглядов.
Истории известны имена священников-униатов, считавших население западно-украинских земель таким же русским, как и население Центральной России (Тит Блонский, Василий Залозецкий и др.), и боровшихся за право оставаться русскими людьми.
Неуёмный украинизаторский фанатизм Коцыловского привёл к тому, что лемки принялись массово переходить в Православие в надежде спасти свою веру от латинства, а своих детей – от украинизации «а-ля Коцыловский». Это событие получило в истории название «тылявский раскол» от названия села Тылява, где на собрании жители округи договорились принять православное крещение.
Одним из противников Коцыловского и в религиозном, и в политическом плане был униатский священник Василий Масцюх. Он был противником украинизации, и выступал за охранение греко-католического богослужения от влияний латинства. Вместо латинства отец Василий вводил больше византийства, памятуя о близости лемков к русско-православной культуре.
Биографии галицких униатских священников удивляют порой своей причудливостью. Всему виной та политическая обстановка, в которой они жили и творили. Например, тот же Василий Масцюх в годы Первой мировой войны попадает в концлагерь Талергоф по подозрению в русофильстве, а в 1916-1919 гг. служит капелланом в австрийской армии. Через службу в австрийской армии проходили тогда многие карпатороссы, подлежавшие призыву. Но и там и они себя, и австрийцы их называли «русскими».
На фото: некролог по поводу кончины о. Василия Масцюха Василию Масцюху удавалось находить точки соприкосновения с польскими властями, и, выступая против полонофобии Коцыловского, он снискал благожелательное отношение к себе польского общества. Вскоре отца Василия назначают Апостольским администратором Лемковщины. Так польская администрация пыталась уберечь лемков от яда украинского национализма.
Масцюх скончался в 1935 году. Его оппонент националист Коцыловский прожил до 1947 года, и даже был беатифицирован католической церковью в 2001 г. Есть версия, что отца Василия отравили.
Как результат, современные поляки уверены, что благодаря мудрости отца Василия в подведомственных ему областях не было украино-польских конфликтов и бандеровщины (хотя о. Василий умер за 4 года до начала Второй мировой), в отличие от районов, где Коцыловский развернул свою дикую пропаганду. В знак признания заслуг отца Василия жители Перемышля требуют переименовать улицу Коцыловского в улицу Василия Масцюха.
Пока в Польше граждане ратуют за увековечивание имени карпато-русского священника, на Украине о карпатороссах никто из властей имущих не вспоминает, и уж тем более не собирается называть их именем улицы.
Официальный Киев взял жёсткий курс на отрицание своих общерусских корней и продолжение дела бандеровца Коцыловского.
Антон ФальковскийИсточник