Главная > Общество, Проблемы языка > О ЯЗЫКОВОМ ЕДИНСТВЕ, КОРНЯХ И МАСШТАБЕ {T_LINK}

О ЯЗЫКОВОМ ЕДИНСТВЕ, КОРНЯХ И МАСШТАБЕ


30-09-2013, 03:17. Разместил: Редакция
О ЯЗЫКОВОМ ЕДИНСТВЕ, КОРНЯХ И МАСШТАБЕ
Взгляд на публикацию в РМ.У (12.09.13) «МОВА - ГОВОР, НАРЕЧИЕ ИЛИ ЯЗЫК?»


Вчитываясь в публицистику С.А.Сокурова-Величко, львовского писателя, живущего ныне в Подмосковье, заведомо знаю - это будет мнение не просто незаурядного человека, наделенного талантом высокой образности мышления, но и нацеленности на актуальные проблемы отечественного бытия. В закономерностях развития и столь же неизбежных фазах обострения. Как залога побуждения мысли к поискам наиболее точных, базовых ответов на суть происходящего. Это процесс и Сергей Анатольевич один из активнейших его участников, за что с почтением склоняю перед ним голову. Что касается одной из последних работ этого автора под названием «МОВА - ГОВОР, НАРЕЧИЕ ИЛИ ЯЗЫК?» - вышла в стремительно набирающем авторитетную влиятельность Интернет-журнале «Русский Мир. Украина» - то просто в восторге поднимаю руки. Как и этот шеститысячелетний, если не много больше, хлопче, что подсмотрен мной в одной из экспедиционных поездок к камням Тянь-Шаня (урочище Саймалы-Таш – Разрисованные Камни, в месте пространственного прохода, скажем так, «условноариев» из районов Сибири в Индию и Китай). Это икона древности. Без натяжек. К чему она здесь, еще поясню…

А пока замечу, что писательская работа цена уже самой постановкой тем, на которые очень неохотно обращают внимание, скажем так, окраинно-украинные активисты. В какой бы части Пространства они ни обретались, и в какое бы Время не заявляли о себе. Речь о тех, кто решился во что бы то ни стало показать собственную идентичность, читай – неуемные амбиции, алчность, тупость и крайнюю скудость умишка, которого, судя по результату, явно не палата. «Уме недозрелый, плод недолгой науки…» (Антиох Кантемир). Это о них. Итог налицо. И не только по взгляду на Украину. Как и перспективы ее нынешней безрадостной зачумленности.

Ценность, расширюсь, любого действительно значимого литературного продукта в том, что самой темой, избранной для большого или малого исследования, писатель акцентирует внимание на злободневном. На том, что ускользает от массового внимания или, чаще всего, намеренно уводится от него в сторону, замалчивается, перевирается, затаптывается, казалось бы, прочно в некий навозный грунт. Чтобы прорастать сорняками. Но Природа устроена так, что даже от сорняков есть польза. Разная, и часто немалая. В том числе и побуждение к прополке. Ценность выбранной Сергеем Анатольевичем темы и есть результат этой самой прополки, а в приложении к литературному занятию - наглядной демонстрацией процесса истинного творчества. И не только через такую оценочную слагающую как постановка темы, но так же и ее разработка, язык изложения. Все убедительно, образно, блестяще.

Правда, в моем восприятии этой работы в точках авторского напряжения чуть смещаются один-два акцента. Но сути это не меняет. Говорю искренне, положа руку на сердце. Но и здесь это тот случай, когда исключение, если не подтверждает правило, но четче очерчивает суть тронутых проблем. Крайне сложных. Больше того, для многих непривычных, выпадающих из ряда будто бы некой научной стройности. За которой, если посмотреть чуть под иным вектором и стройности-то никой нет. Она если и обнаруживается, то только в последовательной намеренности искажения исторического прошлого, и не только отечественного, принявшего тотальные масштабы, что уже улавливаются, в том числе по фактору причинности.

В конкретике речь об украинском слове мова в значении языка, автор считает его привнесенным из польского и потому вроде как чужеродном русскому диалектному полю Украины, на что Сергей Анатольевич совершенно правильно акцентирует читательское внимание. Сам же я, и не только сам, считаю это ныне культовое украинское словцо, точнее, сделанное таковым в дальних и ближних политических целях, абсолютно русским но с известным элементом архаики. Со словарным нашим пластом подобное случается. Увы. Или к счастью, поскольку любой язык жив не навязыванием неких новомодных словечек, чаще всего искусственных его лексем, а своим естественным развитием.

Так вот, слово мова произвожу, и не только я, от старорусского молвить. Это в силу окраинных причин застрявшая в архаике, отставшая от стержневого русского языкового процесса форма. Любой лингвист подтвердит, включая помянутого Сергеем Сокуровым русского языковеда из, напомню по случаю, старорусского Харькова. Речь о А.А.Потебне. Само же слово вроде отошедшее в прошлое, но все еще крепко в обновленных своих формах типа обмолвиться, промолвить... Все из русского, подчеркну, языкового арсенала и в своем первичном виде имеет корневую, условно индоиранскую, связь с этой самой нашей мовой, след не только архаики, но и развития, задержек в формировании языковых полей несколько в стороне от основного речевого русла, но рядом с общей линией развития. Убежден, что в силу этого обстоятельства великие русские писатели украинского происхождения столь органично входили в русскую языковую реку и по-прежнему через нее сохраняют великий общемировой интерес. К себе, и результатам своего творчества, равно как и Украине. И наоборот, отказ от этой русла этой реки приводит, даже талантливых, если не к забвению, то к закономерному провинциальному прозябанию.

Я обозначаю это явление как известный массе руховский драчизм (по имени впавшего в грех этнонацизма поэта и политического, прости Господи, деятеля И.Ф.Драча). Причина очевидна. Русский - в числе немногих мировых авторитетов, а так называемый современный украинский - результат искусственных манипуляций с диалектом застрял на меже провинциального местечкового прозябания. Результат налицо. Во всем – литературной сфере, культуре, науке, экономике. Украинское проседание по всему полю – больше всего следствие именно языковой ее проблемы. Публикаций с обоснованием вывода более чем достаточно.

Что касается «беготни» звуков в словах - мова-молва. Это хорошо известная языковедам закономерность – иногда вяло текущая, в зависимости от уровня пассионарного напряжения среды. Я хоть и использую термин Л.Гумилева, но все-таки вкладываю в него несколько иной смысл – не столько этнический, роль которого всегда спекулятивно преувеличивается, сколько, скажем так, пространственно-экономический. На мой взгляд, он вернее и доступнее пониманию. Но, главное, под него возможно в такой трактовке подведение доказательной базы. От чего сам автор термина самоустранился, ограничившись констатацией явления, что нимало ни умаляет его роли первооткрывателя. Но здесь речь о звуковой беготне, на которую натыкаешься чаще всего при переводах с языка на язык. Но не только. К примеру, у белорусского авторитета Средневековья Франциска Скорины его известная первопечатная «Библия» оформлена в оригинале как «Бивлия». Шутки, скажем так, пространственно-временного приспособления. На что, собственно, и обращается внимание С.Сокуровым. То же, продолжим эту линию, и по тюркскому вектору, который обильно отметился украинском языковом поле. Начиная со слова перший (от тюркского биринчи), где все то же беганье фонем, и заканчивая целым возом подобного (майданы, казаны, башлыки, и прочие шаровары...). На это языковое явление и пытаюсь обратить внимание как на широко бытующую практическую реальность.

В публикации с темой связки «МОВА-НАРЕЧИЕ-ГОВОР-ЯЗЫК» автором все изложено верно. И даже с большим выходом за очерченные рамки. Что побуждает к рассуждениям - всегда особой ценности любого письменного труда. Это стимул к размышлению, к перетряхиванию (перетрахиванию, если на белорусском - приведено исключительно для укрепления линии фонетической беготни), стиранию пыли и упорядочиванию собственных полок информационного знания, к приведению его в состояние системности – хотя бы для себя. Это позволяет лукавую «общепрзнность», колом и не без умысла вбитую в сознание, смотреть под несколько иным углом зрения. Поэтому поклон в пояс Сергею Анатольевичу.

Меня разве чуть смущает вольное или невольное дистанцирование авторском Польши от общеславянского Родового Поля. Но причины этого отрыва понятны. Это и есть результат навязывания, мощнейшего и уже достаточно длительного информационного прессинга. Это когда с усердием давят и местная так называемая элита, хотя ей больше подходит определение местечковой, и внешние, и церковные, и всякие прочие отнюдь не дружественные к самому сложившему этносу «заинтересанты». Иного не может быть. Но чем выше это давление, чем оно откровенней, тем с большей силой пробуждает желание разобраться, а что же на самом деле, откуда оно и почем.

Отрыв Польши к началу XVII в. от общеславянских корней и есть тот результат, которого добивалась в свое время молодая и шустрая (пассионарная) католическая братия. Через собственное иезуитство - с его скандально известным принципом «разделяй и властвуй», заостренным, как ныне говорят, на господство отнюдь не Христовых идей с их действительно высокой моралью, а на прибыльную прагматику торгово-информационных путей Пространства. Речь о знаменитых (умышленно перекрученных) крестовых походах к Гробу Господню, выходе через морские пути к заокеанским территориям, через польский, галицкий, прибалтийский окатоличенные плацдармы - на материнское поле Руси, чтобы уже через него двинуть на Китай и Индию. Смотрим записки о миссионерских путешествиях католических монахов Пиано де Карпини и Уильяма Рубрука в глубинные районы так называемой Тартарии, то есть Руси Великой.

Не случайно об этой самой Тартарии, как одной из переходных форм Руси в своих массовых публичных выступлениях заговорил сегодня российский лидер В.Путин. Как не случайно и то, что Восток, уклонившись от массовой иезуитской экспансии, охранил не только свою уникальную идентичность, но также свои народы - от тотального уничтожения, как это имело место в обеих Америках. Знаков присутствия латинства в археологических раскопах азиатской части континента практически нет. А я полазил по ним немало. Зато перепрограммированные Польша и Литва пропитаны этой латынью, как говорится, по самое не могу. Отсюда полная сторонняя зависимость, фактическое отсутствие в континентальной раскладке самих себя. И паническое бегство от родовых могил при малейшем обострении ситуации.

И польский, и украинский, и литовский, и даже, простите, немецкий в значительной части, и масса иных – одного поля ягоды. У них всех одна основа - родовая. Известный М.Орбини на этот счет высказался вполне определенно. А основа эта сегодня лучше всего и сохранена, и развита в русском языке. Не случайно же Великое княжество Литовское одно время упорно называлось Русским. И вовсе не случайно. Как не случайно тот же воевода А.Курбский отчалился именно в те края. Как и еще один первопечатник И.Федоров - во Львов. Во всю ту же родную-родовую языковую среду. Это уже после ее попытались отрубить от собственных корней топором все того же целенаправленного католического интереса. И не только католического.

Что касается стыковки Украина-Польша, то хотел сказать только то, что сегодня Незалежная повторяет тот же самый путь, который не очень славно прошла Посполитая. Один к одному. И последствия будут теми же самыми – заторможенность в культурном и экономическом развитии, амбиции, озлобленность, жадность, ненависть. И тупость. Плюс интерес элит сформировать из закономерного диалекта, ни много, ни мало, «свой язык». Который нужен ей только для одной цели – позиционирования себя, любимой. По известному принципу из восточной классики – лучше быть мухой, чем хвостом большого слона.

Заметим и другое – если Польшу-Литву, и не только их, вернуть в сферу их исходного кириллического письма (до периода XVI в.), то многое в них будет восприниматься с большей степенью ясности. В том числе - языковой. Появятся и линия логики, и сама Ее Величество база причинности. Польша искалечена иезуитством, намерено отведена в сторону об более продуктивного маршрута развития, и в этих своих «еврорамках» практически лишена пути перспектив развития. Муха она и есть муха – назойливая, паразитирующая, отравляющая. И ощущение этого оформилось отнюдь не вчера. Сегодня этот же путь усиленно навязывают Украине. И результат тоже обозначился. Отчетливо видно, что в рамках Родового Поля Украина развивается не просто быстро – стремительно. Отрыв от него приводит к стагнации, то есть тому, что называют Смутой. Случайностью это быть не может.

В продолжение линии кириллического письма заметим, что оно намного древнее искусственно подвязанного к нему пресловутого брэнда «Кирилла-Мефодия». А тем более «латиницы» как опорной базы католицизма, так и не оправдавшей во Времени замыслов своих создателей. Скажем, если доля оформления одного звука латиницей требуется до пяти буквенных знаков, то в «кириллице» для этого достаточно всего лишь одного. Так какой же тогда алфавит совершенней и точнее? На эту производную пропагандистских опытов я обратил внимание в своей публикации «ГРАМОТА ПО БЕРЕСТЕ: ВЗЛОМ ПРИВЫЧНЫХ ВЗГЛЯДОВ» во все тех же РМ.У. Перепечатка ее одним из львовских сайтов под чуть переакцетированным редакцией названием «БЕРЕСТЯНЫЕ ГРАМОТЫ – УДАР ПО НАЦИОНАЛИЗМУ» вызвала читательский обвал. За короткое время с этой работой познакомилось свыше миллиона читателей, что для темы «без жареной утки» - из отечественного прошлого, значит многое. При том, что всего лишь чуть изменил вектор взгляда на хорошо известное.

Далее, если латинизированное и давно уже привычное письмо «ославянить» кириллическим алфавитом, то из германского Лейпцига почему-то упорно получается русский Липецк, и из знаменитого баварского «швайна» - вполне понятный русский «свин». И обозначатся корни. Таким примерам, как говорится, несть числа. Залог и база бывшего и будущего геополитического единства. Потому и стравливают. Да к тому же она, эта самая кириллическая линия явно старше даже собственного рунического письма. С такой же степенью окривленной искусственности. Скажем, в виде примитивных «черт и резов» пресловутого монаха Храбра с его явно абсурдным в христианстве языческим именем. Поскольку выдается за «дикость славянства», чего не было. Приемы масштабных искажений действительности - не открытие новейшей истории. В ней есть примеры и поизощреннее нынешних.

В одну из недавних поездок на Восточный Тянь-Шань обнаружил петроглиф с изображением группы молящихся на нечто странное (см. НЛО: ПОДТВЕРЖДАЮТ ПЕТРОГЛИФЫ – РМ.У). Бог с ним, этим НЛО, хотя тоже тема. Меня больше заинтересовали фигурки в позе адорации – моления. Много позднее по срезу времени (тому камню не менее шести тысяч лет). Киевлянин Юрий Шилов (занимается арийской темой), в том числе в рамках так называемой Трипольской культуры, что имела место 4 тыс. лет тому, относит их к изображению известного отечественного божества Коляды. Но это же продолжение общности темы мы видим и в изображении Богоматери Оранты из собора св. Софии Киевской. Есть и иные, такие же – в Юрьеве-Польском (Владимирская область), в Словакии, Хорватии, в катакомбах Рима. По всем ним, особенно тому, что представлен на заставке к этим заметкам) отчетливо видно, что это ни что иное как будущее изображение кириллической буквы «Ж», известной под название «живите». Ключевая и оригинальная буква отечественного алфавита имеет длительную предысторию, и на тысячи лет старше своих мифических изобретателей. Абсурд? Но мы с ним живем. Это корни – и по Пространству, и по Времени. Смотрим (фото). Разве что отчетливое мужское начало в естественной пространственно-временной трансформации преобразовано в женское. Время и отчетливо видимый экономический интерес потребовали, и канон веры откорректировали. В очередной раз. И вовсе не боги – люди. Точно также как они же недавно изменили «нерушимые» правила оформления католического лидерства. Кому любопытны пути трансформации начал, может обратиться к нашему циклу «ЗБРУЧСКИЙ ИДОЛ» (1, 2, 3) в тех же РМ.У. Есть и иные оформления этого символа, причем в его развитии, что исключает дежурный довод «специалистов» о случайности совпадения. Ни в этом, ни во многих других знаковых единствах совпадений нет. Это линия общности, одного и того же начального проля.

О ЯЗЫКОВОМ ЕДИНСТВЕ, КОРНЯХ И МАСШТАБЕС этой же направлением дальнего векторного протяжения столкнулся и в последнюю свою экспедиционную поездку - к верховьям Днепра-Десны. Искал следы древней системы волоков между меридианными реками - Двиной-Днепром-Десной-Окой. Равно как и, скажем так, первично-причинные следы формирования русского этноса. В изначальных границах Днепровско-Киевского (В.В.Путин, Президент России) = «Днепровско-Деснянского (П.П.Толочко, академик НАНУ) междуречья как сердцевины Руси. Ряд исследователей (Т.Джаксон, В.Чивилихин…) убедительно настаивают, что само название этноса оформилось по основному приложению хозяйственно-экономической деятельности на тот период времени - к руслам именно этих двух рек и междуречному пространству между ними. По аналогии с замеченными, понятыми и принятыми к научному сведению закономерностями иных междуречных анклавов Евразийского Пространства. Русь и русские произошли от слова русло, и обозначает жителей пойменных долин и пользователей речных выгод. Но никак не от цвета шевелюр, бессмысленного в таком приложении.

Эта собственная экспедиционная вылазка к верховьям Днепра и Десны наглядно продемонстрировала единство русского поля и по польской, украинской, белорусской, литовской своим составляющим, включая тюркскую и арабскую компоненты, о чем будет еще отдельный разговор. И, как ни покажется странным, - иудейскую. Как и закономерность территориального расширения на мощных экономических процессах. Все наглядно, с опорой на смысл.

Так, у одного из местных сел с названием Оболоновец осматривал курганы «дорусского» времени гуннов. Курганы интересны. Но здесь любопытней само название села. Судя по словарям, оболонью предки называли места заливных лугов. Так или не так – не знаю. Словарю верю с напряжением. Зато твердо знаю другое – Оболонью на бывшем заливном поле называют один из новых районов Киева. А Болонью - один из крупнейших городов Италии. В последней следов такого рода, как говорится, без счета. Включая известную Пизу – по названию славянского божества любви, ныне перешедшую в известную отечественную обсценную лексику. Как видим, территория такого разброса превышает привычные нынешние представления о единстве «самих себя». Если исходить из привычных линейных исторических построений - линий от войны к войне, от кравчуков к януковичам и так далее, то ничего подобного из того, о чем сказал, быть не может. Тем не менее. Поражают масштабы, не стыкуются с нашим современным взглядом на прошлое, умышленно разбитом на части, дробленым всякого рода, понимаешь, иезуитами, не вписываются в рамки школьных уроков? Масштабы этого дробления как и искусственных спекуляций на якобы имевшем место в прошлом, способы их тиражирования, не могут не удручать. Предательство легло на русский род задолго до нынешнего периода сладкозвучных реформаторов конца ХХ века. Но без этапа осмысления ситуации с причинами, масштабами, пороками и поиском новых путей из нее не выбраться. Никому, даже тем, кто все это затевает. Процесс идет.

Уже понятно, что в минулом Руси все сложнее самых смелых предположений. Например, когда хочется ткнуть пальцем в мигранта узбека, который своим «древним» этническим именем обзавелся всего лишь в 1924 году, или в казаха, позаимствовавшего название народа и того позже, то есть смысл крепко подумать, а не оскорбляешь ли тем самым собственные родовые корни. И это тоже прямое следствие намеренного сокрытия в тени реальных исторических процессов. Помним и то, что сами цари себя и свои семьи от таких хлопот избавляли. С доказательствами этих посылок проблем сегодня нет. Было бы желание слушать, слышать и делать выводы. В том числе через привязку к так называемой проблеме миграции. У нее есть совсем другие решения. С учетом действительного, а не мифического прошлого Руси-России.

Собственно, что хочу сказать этими обрывочными заметками по поводу. Только одно, что реальность протянувшихся по Времени Пространственных событий и явлений, много сложнее наших о них представлений. Собственно этому же и посвящена в одном из частных эпизодов исходная для нас работа московского писателя украинского происхождения С.А.Сокурова-Величко. Я лишь, скажем так, попытался чуть четче обозначить тезисную и масштабную их часть, наложив на них собственные доводы и наблюдения… ▲ Киев, сентябрь, 2013 г.
_____________________________________________
Александр Федорович МАСЛОВ

Вернуться назад