Главная > Общество, Проблемы языка > УКРАИНСКИЙ ЯЗЫК ОЧИСТЯТ ОТ "МОСКОВСКИХ" СЛОВ И ПЕРЕВЕДУТ НА ЛАТИНИЦУ?! {T_LINK}

УКРАИНСКИЙ ЯЗЫК ОЧИСТЯТ ОТ "МОСКОВСКИХ" СЛОВ И ПЕРЕВЕДУТ НА ЛАТИНИЦУ?!


21-06-2012, 23:13. Разместил: Редакция
УКРАИНСКИЙ ЯЗЫК ОЧИСТЯТ ОТ "МОСКОВСКИХ" СЛОВ И ПЕРЕВЕДУТ НА ЛАТИНИЦУ?!"Типун тебе на язык!" сказали бы наши предки инициатору подобных языковых реформ

Введение латиницы для украинского языка заставит граждан или выучить украинский, или нанять переводчика.

Чтобы защитить украинский язык от русского, его следует очистить от "московских" слов и перевести с кириллицы на латиницу, считает независимый "эксперт" Анатолий Павленко.

"Украинский язык способен сам себя защитить. Для этого необходимо реализовать минимум два рецепта. Первый - это ликвидация "украинских" слов, навязанных московскими властями за 70 лет, поскольку более чем достаточно украинских синонимов, которые есть даже в "сталинских" словарях и возвращение хотя бы на уровень 20-х годов XX века. Второй - переход на латиницу", - сказал он, пишет Gazeta.ua.

По мнению "специалиста", кириллица не является ценностью, которую нужно ревностно охранять. А введение латиницы для украинского языка заставит граждан или выучить украинский, или нанять переводчика. Примером этому являются славянские языки: польский, чешский, словацкий, сербский.

"Разговоры о языке уже надоели. Лозунгами и принуждением сделать украинский язык единственным и востребованным в Украине невозможно. Эта проблема решится, когда украинский язык станет необходимым в повседневной жизни. Когда гражданин Украины, у которого проблемы с украинским языком, столкнется с трудностями, желая приобрести в магазине хлеб или водку, не говоря о работе, то он будет вынужден его изучить. Это вопрос без принуждения можно окончательно решить за 15-20 лет, но для этого должна быть государственная программа", - резюмирует "эксперт".

Комментарии

Владимир Рогов, лидер "Славянской Гвардии":

Сложно комментировать слова подобных специалистов-мововедов. Они вызывают только смех и слёзы. Вероятно, подобные инициативы вызваны солнечным ударом или белой горячкой данного "эксперта". Пану Anatoliyu Pavlenko не надо изобретать велосипед - достаточно просто переехать в Польшу. Именно там существует язык, который он пытается представить, как украинский.

Источник

Вернуться назад