Главная > Общество > РУССКИЕ ПРИМЕТЫ НА КАЖДЫЙ ДЕНЬ {T_LINK}

РУССКИЕ ПРИМЕТЫ НА КАЖДЫЙ ДЕНЬ


2-12-2009, 12:17. Разместил: Редакция
РУССКИЕ ПРИМЕТЫ НА КАЖДЫЙ ДЕНЬ
ОДЕЖДА, ОБУВЬ


Одежда. Новой одежды под старость не шей — скоро умрешь.
Одежду не на ту пуговицу застегнул — пьян или бит будешь.
Если к одежде пристала нитка, у девушки скоро объявится жених; какого цвета нитка, такого цвета волосы у жениха. Обмотав эту нитку вокруг указательного пальца, можно узнать, на какую букву начинается имя жениха (один оборот нитки — одна буква от начала алфавита).
Новый год надо встречать в новой одежде.
Если надеть какой-либо предмет одежды наизнанку — бит будешь. Юбку снизу не надевай и не снимай — мужчины любить не будут. Шуба упала — к большой ссоре в семье.
Белые пятна на ногтях пальцев — к обновке, по их величине судят о ценности этих обнов.
Обувь. Оторвалась подошва (набойка, каблук) на обуви — к неудачному пути.
Сапоги скрипят — к обнове.
Перчатки. Если нечаянно попадешь сразу двумя пальцами в отверстие для одного пальца в перчатке, то это знак близкой встречи с другом.
Уронить перчатку — к ссоре.
Потерять перчатку — не к добру. По перчатке или рукавице колдун может навести на человека порчу.
Головной убор. Платок на голову наизнанку надеть — битым быть.
Шляпа упала — с братом подерешься. Шапкой играть — голова болеть будет.

ТРАПЕЗА

Выпечка пирогов. Пока хлеб печется, не мети избы — удачу выметешь.
Варка каши. Когда варившаяся в печи каша поднимется выше краев горшка с наклоном к дальней стенке печи, то это признак счастья и изобилия, а с наклоном к устью печи — знак потери, урона, разорения дома.
Заготовка впрок. В полнолуние заготовлять впрок продукты (соленья, варенья) не следует — все пропадет.
Соль в огонь попадет — к ссоре. Соль просыпать — быть ссоре, во избежание ее надо улыбнуться или ударить себя по лбу, а лучше щепотку просыпанной соли бросить через левое плечо.
Если хозяйка пересаливает кушанье — она влюблена, если недосаливает — на кого-то зла.

За столом. Чихнуть за столом — к приезду дальнего родственника. Если к обеду ждут гостя, а тот опаздывает, нужно потрясти скатерть на столе — и он придет.
Стол перевернулся — к драке.
Яблоко со стола упадет — милый придет.
Передавая кому-нибудь соль за обедом, нужно ему улыбнуться, иначе поссоритесь.
Из-за стола выходи в ту же сторону, откуда за стол садился, иначе заблудишься в лесу.

Ложка. На столе после обеда ложку забыть — к голоду. Ложкой в край посуды стучать — к ссоре. Играть с ложкой — грех.
Две чайные ложки на одном блюдце — к свадьбе.

Нож и вилка. Ножик туп — хозяин глуп.
Не играй с ножом — к ссоре.
Ножик упадет и воткнется острием — к ссоре.
Не ешь с ножа — сердитым будешь.
Нож со стола упадет — придет мужчина, вилка — женщина.
Ножи и вилки оставлять на ночь на столе нельзя — нечистая сила будет с ними играть. Если нож на ночь оставить на столе — лукавый придет и владельца ножа зарежет.
Ножи и вилки после еды нужно класть рядом с тарелкой, а не на нее, особенно опасно класть их крест-накрест — либо сам умрешь, либо кто-то из родственников.
Вилку после еды нужно переворачивать зубцами вниз, иначе случится неприятность.

Посуда. Когда бьется посуда, то чем мельче осколки, тем больше счастья будет. «Бей мельче, жить легче». На пиру посуда бьется — к счастью хозяина. На свадьбе или на именинах посуду бьют специально, на счастье.
Трещины в деревянной посуде — к беде. Треснуло корыто — к развалу хозяйства.
Разбить кувшин — к благополучию, бутылку — к беде. Рюмку раз¬бить — пьяному быть.
Хранить в доме разбитую (треснувшую) посуду, а тем более есть или пить из нее нельзя — жизнь будет разбитая.

Бутылки. На столе должно быть нечетное число бутылок. Наливая в рюмку водку, нужно следить, чтобы рюмка наполнилась до самых краев — иначе жизнь у того, кому наливаешь, будет неполная.
Пустые бутылки и пустые сигаретные пачки на столе не оставляют — жизнь будет пустая.

Хлеб. Хлеб на весу резать — голод накликать. Если кусок хлеба не доедаешь — оставляешь свое счастье. На закате солнца новой ковриги не начинай резать — в нищете жить будешь. На закате хлебом и деньгами не ссужают.

Прием пищи. За обедом надо доедать всю пищу из горшка (кастрюли), чтобы на следующий день была хорошая погода. Кто быстро ест — тот быстро и работает. Кто суп (первое) не ест, тот плохой работник. Муха в суп попала — к подарку или к гостинцу. Уголек в супе — к счастью.
Не ешь впотьмах — дети будут ворами. Если ешь, переступая порог, — в тебя может войти дьявол.
У кого крошки изо рта валятся — тот скоро умрет.
Если вода или другое питье оставалось на ночь не прикрытое — пить его не следует, в него мог забраться или плюнуть нечистый.
Если в чашке с чаем на поверхности плавают пузырьки — к деньгам. Эти пузырьки надо собрать в ложку и вылить на голову, тогда примета исполнится.

... И другое. Сковородник упал — жди гостя. Фартук у хозяйки развязался — к неожиданным гостям или к встрече с друзьями детства.

Вернуться назад