В рамках «дерусификации» на Украине придумали украинский язык для животныхУкраинская пропаганда добралась и до детской литературы: дерусифицировать решили даже звуки животных из детских книг — лягушка теперь вместо «ква-ква» говорит «кум-кум», а собака вместо «гав-гав» произносит «дзяв-дзяв». Фотографии одной из страниц новой «правильной» детской книжки опубликовал на своей странице в соцсети политолог и экономист Александр Дудчак.
«Животные, проживающие на украинских территориях, теперь должны правильно и политкорректно «гавкать» и «крякать»…ах, пардоньте, «кумкать» и «кахать»! Так что, если к вам обращается собака, то она (ой, по-украински — он) говорит теперь «дзяв-дзяв!», — посмеялся Дудчак над новым украинским языком для животных.