«С языком на Украине всё в порядке!» - утверждают апологеты единственного государственного - украинского.
Но сочные «языковые» мордобои парламентариев в Раде 24 мая и 4 июля 2012 г. с этим «всё в порядке» никак, извините за модное словечко, не коррелируют. В смысле, не стыкуются.
А знаете, в чем отличие нашего парламента от, скажем, английского? В двух вещах. Во-первых, в степенности. Эмоциональное выступление на островах представляется моветоном. Эмоциональному депутату, заметят англичане, очень не хватает мудрости. Ну хоть убей, не побежит английский лорд в знак протеста блокировать парламентские туалеты или вырубать свет в парламентской щитовой. Потому что в полемике по государственным вопросам на туманном Альбионе это ни в коей мере доводом не считается. В подобных действиях, скажут бритты, существенно недостает интеллектуальной составляющей.
Культура принятия законов, и это – во-вторых, зависит от накопленного опыта. Первый парламент в Англии был избран, именно избран, в 1265 году. То бишь насчитывает семь с половиной веков от роду. Но даже такой возраст, по английским меркам, маловат для утверждения конституции. Вот так до сих пор без нее и живут островитяне.
Нашему же парламенту шел всего шестой годок, когда он взялся принимать Основной закон Украины. Но ведь недаром говорят: «Не давайте детям играть со спичками!». Да и дети-то, были какие? Все мы, и избиратели, и депутаты, взращены деспотической системой. И у подавляющего большинства из нас в черепной коробке сохранялись тоталитарные извилины. К сожалению, в довольно исправном состоянии.
Вот рисуется такая ситуация. Начинается, скажем, суд над Юлией Владимировной. Надо заслушать обвинение, контрдоводы защиты, показания вереницы свидетелей с обеих сторон. Как-никак, решается судьба человека. А тут подходит к судье дядя и говорит: «Значит так, чтоб к утру был приговорчик! Не будет – хана тебе, служивый!».
Именно в такой обстановке принималась наша конституция. В роли дяди выступал тогдашний президент Леонид Кучма. «Или к утру 28-го будет конституция, или распущу всех вас, дармоедов, к едреной бабушке!».
Ночь не спали бедолаги-депутаты, пыхтели, непрерывно оживляясь в парламентском буфете, и бешено гнали статью за статьей. И к рассвету о нашем Основном законе можно было смело пропеть: «Вжиг-вжиг-вжиг! Уноси готовенького!».
Какое там - его прореферендить? Какое там, судьба миллионов русскоговорящих? Сработал советский стереотип. Да гори она сине-желтым пламенем, та конституция! Кто и когда у нас принимал ее всерьез? Наш принцип: законы – отдельно, жизнь – отдельно. А вот сохранить депутатский статус и депутатскую зарплату со всеми льготами – это вопрос смертельной принципиальности.
Как-то Михаил Шолохов с высокой трибуны бросил: «Быстро робят - слепых родят».
Так в 1996 году появилась у нас незаконнорожденная слепая конституция. И теперь каждого 28 июня страна радостно салютует этому политическому выкидышу.
Попалось в сети интересное выражение: «Наша жизнь – анекдот. В нем и живем».
Мало того, что конституция не утверждена народом. Статья 10-я - не просто статья о языках. Она тупо отрицает тот бесспорный факт, что Украина состоит из двух образующих государство общин. Русско- и украиноговорящей. Еще яснее – сам Основной закон исключает русскоговорящее население, то есть большинство, из числа государствообразующих. Через статью 10-ю, на радость Тягнибоку и Ко, утверждается одиозный тезис: «Украина – только для украиноговорящих!». После этого на украинском заговорил даже Азаров.
А суть закона Колесниченко-Кивалова - «Подайте, Христа ради, большинству хотя бы региональную милостыню!».
И еще один фундаментальный вопрос не был решен. Он даже не поставлен нашими «государственными мужами».
Достаточно ли принять конституцию, статью о флаге, гербе и гимне, чтобы бывшая советская республика превратилась в благополучное самостоятельное государство?
И наш депутатский корпус, не утруждая себя процессом мышления, по умолчанию ответил: «А что здесь такого? Конечно – да!». И опять сработали тоталитарные стереотипы: «При Союзе не было межнациональных конфликтов. Значит, и у нас не будет!».
Но фокус в том, что у Союза был прекрасный инструмент всеобщего контроля даже над мыслями подданных. Так за молодежью присматривали 40 миллионов комсомольцев, ведомых райкомами и обкомами. За взрослыми - 18 миллионов членов КПСС. А партия и комсомол, в свою очередь, тихо, но неусыпно «просвечивались» аппаратом КГБ с его чрезвычайно разветвленной системой сексотов-осведомителей. «Схвачено» было всё. Здесь не забалуешь!
Так при Андропове, если кто-то позабыл или не знает, «инструмент» мог подойти к любому на улице и прямо спросить: «А почему вы в рабочее время не на работе, а выходите из кинотеатра или бани?».
Да, у республик было конституционное право на выход из СССР. А вот призыв к выходу – уже государственное преступление. До семи лет строгого режима. Такие вот юридические загогулины.
Но рухнул Союз нерушимый, и вместе с ним исчез инструмент тотального контроля. И тут началось!
Первым делом всплыли все огрехи сталинской нарезки республик и автономий.
Ну не захотел армянский Карабах жить далее в составе Азербайджана. Разве не естественней воссоединиться с Арменией? И вот вам – серьезный вооруженный конфликт. Брызнула кровь.
Не понравились приднестровцам молдово-румынские порядки. Опять – схватка боевая.
Не пожелали абхазцы с осетинами оставаться под Грузией. А здесь уже хоть и скоротечная, но война настоящая, и российские танки в 40 километрах от Тбилиси.
Вот и наша элита, преобразуя украинский обломок империи в самостоятельный субъект, не определила его жизненную стратегию. Не ревизовала страну на предмет нахождения в ее границах «мин замедленного действия», узлов потенциальных конфликтов. А таких - у нас два. В меньшей степени – Крым, и в полной мере – Галиция. Об этом в печати писалось неоднократно. Например, материал «О запретном – во весь голос».
Но вернемся к языку.
Не так давно одна киевская газета «День» опубликовала статью двух трезвомыслящих мужей. В ней четко изложены аргументы и контраргументы по языковому вопросу. Своего рода учебное пособие для ведения дискуссий на эту тему.
Да, Рада в 1996 г крепко промахнулась. Сделать украинский язык единственным государственным, когда 83-м процентам населения удобнее говорить по-русски, равносильно тому, как если бы в Соединенных штатах единственным государственным объявить язык племени чероки или апачей. А что? Язык коренного населения. И чтоб преподавали на нем в школах и вузах, бизнес вели, суды и делопроизводство, и читали инструкции к лекарствам. По-черокски. Главное, чтобы все поняли, кто в большом вигваме хозяин. А с возражающих – снимать скальпы.
«Не лепо ли ны бяшет, братие…». Так изъяснялись мы тысячу лет тому назад.
Язык - инструмент общения. И как всякий инструмент, он подвержен постоянному совершенствованию.
К судьбам языка особенно применимо есенинское «большое видится на расстоянии». Еще через тысячу лет все мы будем говорить на одном языке. О французах, англичанах и русских останутся такие же воспоминания, как сегодня о древлянах, полянах или хазарах. История, понимаешь...
Глобализация ведет к единому мировому хозяйству, к единому мировому государству. И, следовательно, к единому языку.
ЮНЕСКО сбилось со счета, сегодня их не то 5, не то 6 тысяч. Однако 80% населения земли говорит всего на 80 языках. 2/3-м же хватает и 40 языков. А 3,5 тысячи приходятся лишь на 0,2% жителей планеты. Количество живых языков сокращается со средней скоростью 1 язык в две недели. [2] И между языками идет незаметная для сиюминутности, но жесткая конкуренция за право лучше других обеспечивать всемирную коммуникацию, ведение бизнеса, развитие науки. В начале 90-х, наши «челноки», вернувшись из первых поездок в Китай, рассказывали, что китайцы кратко, без русско-китайского словаря, объясняли им принцип, чем больше купить товара, тем будет дешевле: «мэни-мэни – чипи-чипи!».
В процессе выработки единого всемирного средства общения русский язык, порадуем украинских националистов, со временем уйдет в небытие, отомрет. А теперь огорчим их. Украинский отомрет еще раньше. Потому что русскому предстоит не только обслуживать страну с в три раза большим населением. Ему придется выполнять серьезную миссию - функцию средства общения в Евразийском союзе. Ареал же распространения украинского скукожится до Галиции. Но это дело будущего.
Тому же, кто сегодня хочет самостоятельно разобраться в языковом вопросе, стоит твердо усвоить следующее.
Язык, являясь с одной стороны средством общения между людьми, с другой – выступает как средство производства. Как одно из средств производства и воспроизводства нашей жизни. И к нему предъявляются те же требования, что и к другим средствам производства – быть максимально производительным. Шведский ансамбль АББА, пожалуй, первым отказался от национального «патриотизма» и запел по-английски. Успех, как говорится, превзошел все ожидания. Инструкция к незамысловатому устройству «Блю туз» дается на десяти языках. И если сегодня галичане кичатся тем, что С. Бандера на дух не переносил русский язык, то завтра им придется писать инструкции и на русском, чтобы их товары находили сбыт и у нелюбимого ими «северного соседа». Но то, что до сих пор не под силу украинской элите, осуществила в далеком 1965-м сингапурская.
Она задумалась. О судьбе страны. И задумалась крепко. В ней 75.4% китайцев, 13.6% малайцев и 8.6% индусов. Но прежде чем выбрать язык общения, лидеры решали главный - экономический вопрос. Как выжить в этом мире бывшей второразрядной колонии, без природных ресурсов и даже не имеющей в достатке своей питьевой воды?
И был взят твердый курс на перспективные, в качестве базовых, производство электроники и «вечную» банковскую индустрию. Со ставкой на самые передовые технологии. В страну были приглашены лучшие ТНК с налоговыми каникулами до 5 лет и установлены контакты с 200-ми крупнейшими банками мира.
Но такая интеграция с деловым миром планеты немыслима без языка этого мира. И английский становится официальным языком Сингапура. Наряду с тремя местными. Однако обучение в местных вузах идет уже только на английском.
Ныне страна занимает 6-е место в мире по благосостоянию, 1-е по здоровью населения. НДС – 3%. И во многом заслуга в этом рывке блестящего государственного деятеля – Ли Куан Ю.
Бывший премьер-министр Великобритании Маргарет Тэтчер: "Будучи премьер-министром, я читала и анализировала каждую речь Ли Куан Ю. Он умел развеять пропагандистский туман и с уникальной ясностью высказать свои взгляды на основные проблемы современности и пути их решения. Он ни разу не ошибся".
Вероятно, г-н Ли Куан не ошибается и здесь: «Одним из серьезных препятствий для дальнейшего развития европейского единства является отсутствие общего языка… Пока европейцы не договорятся об общем языке, они не смогут тягаться с Америкой…».
Бывший премьер-министр Японии Киичи Миядзава: "Это история жизни человека, который, практически в одиночку, превратил маленький островок в великое государство...Это первый в мире учебник по строительству государства".
Возможно, для нашей Центральной избирательной комиссии было бы не лишним, при регистрации претендентов на кресла в Верховной Раде, и тем более в президенты, принимать у них зачет на знание этого учебника. А с не сдавших – снимать скальп. В виде пожизненного отлучения от государственной службы.