Главная > Проблемы языка > ЛИЧНОСТЬ И ЕЁ ЯЗЫКОВАЯ КАРТИНА МИРА {T_LINK}

ЛИЧНОСТЬ И ЕЁ ЯЗЫКОВАЯ КАРТИНА МИРА


27-12-2010, 01:51. Разместил: Редакция
ЛИЧНОСТЬ И ЕЁ ЯЗЫКОВАЯ КАРТИНА МИРАВ последние годы в связи с распадом СССР – страны, с огромным научным и культурным потенциалом, – и появлением на постсоветском пространстве ряда независимых государств весьма актуальными для каждой из образовавшихся стран стали вопросы функционирования языков, их контактирования, взаимоотношения и установления их статусов в условиях современного многонационального, полифонического общества. Особенно актуальным стал вопрос о месте русского языка в жизни молодых государств.
С одной стороны, русский – это мировой язык, на котором сосредоточены колоссальные знания, им владеют почти все граждане образовавшихся государств и для большинства их населения он родной. С другой же, в каждой из независимых стран есть и свой язык. Любое неосторожное решение языкового вопроса революционерами-дилетантами может привести к большой беде. Ведь родной язык не только средство общения. Его роль в жизни каждого человека является первостепенной, о чём, естественно, многие революционеры не подозревают и не догадываются.
Почти все молодые государства в начальный период эйфории, вызванной неожиданной свободой и предоставленной самостоятельностью, оказались не в состоянии спокойно и взвешенно решать свалившиеся на них сложные социальные и государственные проблемы и прежде всего языковые как изначальные, важнейшие для каждого государства. В понимании произошедших глобальных изменений, их причин, стимулов и направлений излишне амбициозные лидеры, к сожалению, не смогли осмыслить ситуацию с точки зрения государственных интересов и перспектив, с гуманистических, правовых позиций и осознать, что решать все возникающие социальные и государственные проблемы следует с обязательным учётом конкретных объективных оснований, исторически сложившихся реалий, на основе конкретных научных принципов. Они готовы пожертвовать темпами развития своей страны, её судьбой, всеми теми неисчерпаемыми знаниями, которые несёт мировой язык, только бы лишний раз облить грязью свою вчерашнюю историю, словно это поможет им сегодня решить все навалившиеся в связи с создавшейся ситуацией проблемы, сможет обеспечить достойную замену всем тем знаниям, которыми готовы они пожертвовать ради личных амбиций.
В отношении к русскому языку в очередной раз подтвердилась истина: о своём существовании с предельно нудной агрессивностью всегда в первую очередь напоминают не львы, а комары, мошки и иной гнус.
Все мы стали свидетелями различных перехлёстов, перегибов и ошибок в языковой политике. Причём почти все они возникли искусственно, с целью отвлечения внимания народных масс от хищного перераспределения некогда общей собственности, сформированной трудом всех предыдущих поколений. Но неизбежно наступит время, когда обострившиеся языковые проблемы нельзя будет ни отложить, ни решить по своему усмотрению, ибо они, разобщая население, перерастут в неразрешимые государственные противоречия, создавая опасные общественные конфликты. На сегодняшний день именно эти проблемы составляют основную напряжённость в текущей государственной и частной жизни граждан всех стран, образовавшихся на постсоветском пространстве, особенно в Украине, как исторической колыбели русского языка.
В последнее время все мы видим перекос в определении иерархии ценностей, в определении главного и второстепенного, первичного и вторичного, когда язык господствующей национальности, который, безусловно, очень важен для народа и для страны в целом (как орудие мышления, орудие культуры, средство познания и общения значительной, но не преобладающей части населения) ставят в качестве основной цели существования и развития образовавшегося государства и тем самым игнорируют настоящую цель или, по крайней мере, отодвигают её на второй план, а возможно, её даже не осознают.
Однако ни одно средство не может быть важнее цели. Потому что средство – это элемент, необходимый для достижения цели. Без него цель недостижима. А главная цель любого государства – развитие общественной жизни, повышение уровня жизни народа, совершенствование и укрепление всех государственных институтов, которые способствуют этой цели. Безусловно, основным средством для достижения данной цели являются родные языки населения многонациональной страны. Не какой-то один язык, а родные языки всех граждан страны.
Все мы стали свидетелями того, как одна часть граждан доказывает, что, дескать, в демократической стране все должны иметь полное право свободно пользоваться родным языком на благо себе, общества и государства. Другая же, разогреваемая властями, возражает, настаивая на том, чтобы в стране был только один государственный язык. И это должен быть язык так называемой титульной – в их понимании – господствующей национальности. Но если в стране есть господствующая национальность и негосподствующие, то все разговоры властей о демократии и равноправии становятся художественным свистом. Более половины населения страны лишается своих законных гражданских прав, ставится к стенке и загоняется в угол. Но рано или поздно, главное, неизбежно наступит момент, когда загнанным в угол людям ничего не останется делать, как физически защищаться от наглых, циничных псевдодемократов. И не дай Бог до этого кому-либо дожить.
Всей стране безапелляционно навязывается язык господствующего этноса. В качестве основного довода языковые «реформаторы» приводят формальное соответствие в названиях языка и государства (Англия – английский, Франция – французский, Испания – испанский и т.д.). Аргумент для осведомлённого человека, прямо скажем, неубедительный, даже наивный. В мире существует не один десяток стран, названия которых не соответствует их государственному языку, а у многих вообще не соотносятся ни с одним из существующих в мире языков. Например, языки всех стран американского континента – а их более тридцати – не соответствуют названиям стран, в которых они используются в качестве государственных. Такая же ситуация почти во всех странах Африки (55 государств), в Австралии, некоторых государствах Европы и Азии. Нет, например, ни швейцарского, ни канадского, ни американского, ни бразильского языков. В мире как раз больше тех стран, в которых нет соответствия между языком и названием страны.
Естественно, что при таком подходе никогда и никому не удастся сформировать политическую нацию в стране, которая объединит всех граждан. Создаётся впечатление, что такая цель и не стоит перед нашими властями. Видимо, их политические кураторы поставили перед ними совсем иные цели.
Сформировать политическую нацию – значит повлиять на сознание всех граждан таким образом, чтобы все они стали осознавать страну как свою родину, которая защищает гражданские права каждого из них и которую в связи с этим развивают, оберегают и защищают они все. Единственной основой успешного формирования полиэтнической нации может быть лишь полное гражданское равноправие всех национальностей, их языков и культур. Только этот важнейший для всех национальностей принцип (общее равноправие) может стать основой для объединения. Ни язык какой-то одной национальности, ни её культура никогда не смогут стать основой формирования нации в многонациональной стране. Потому что это не объединительный, а разъединительный фактор. Его необходимо максимально снизить. Настаивая на таких “объединительных” принципах, можно лишь добиться ещё большего разобщения населения, что, собственно, все мы и видим уже полтора десятка лет. Только подлинным равенством граждан, неукоснительным соблюдением их прав можно создать прочное государственное единство. Политическим дирижёрам следовало бы понять, что такое политическая нация и может ли без неё существовать какая-либо страна, если это действительно развитая страна, а не территория обитания примитивного населения, которое всё больше и больше становится средством для других народов – трудовым, сексуальным, экспериментальным. Видимо, поэтому они и не представляют себе, как её можно сформировать.
Все образовавшиеся на постсоветском пространстве страны многонациональны. И это требует известной осторожности и взаимоуступок во взаимоотношениях между гражданами. Нельзя по приказу или распоряжению в угоду кому-то отказаться от родного языка, полюбить чужой язык и начать им активно пользоваться. Родной язык – очень тонкий и деликатный вопрос. Это та река, которая связывает с интеллектуальным миром сознание любого народа и каждого его представителя, каждую личность.
Любой интеллектуально развитый человек, адекватно воспринимающий окружающий мир и осознающий свою роль в нём, идентифицирует себя с тем или иным народом в первую очередь по языку, культуре, духовности. Родной язык или чужой – этот выбор имеет для каждого человека первостепенное, весьма принципиальное значение, даже если он некоторое время и не осознаёт всей важности вопроса. К чужому языку обращаются только в результате появившегося интереса, а также общественной и личной необходимости. Под общественной необходимостью понимается использование языка как орудия мышления и средства общения в период совместной деятельности в развитии экономики, производства, науки, культуры, образования и т.п. Под личной необходимостью понимается использование человеком языка как орудия мышления и познания в процессе его развития, образования, овладения научными, культурными и духовными богатствами, накопленными как своим народом, так и человечеством в целом. Причём обращение к чужому языку обычно происходит в том случае, когда какая-то информация отсутствует на родном. Когда на том или ином языке сосредотачиваются обширные мировые знания, это свидетельствует, что данный язык утверждается не только в своей стране, но и в мире. Утверждается он в качестве надёжного орудия мышления, средства накопления мировых знаний и опыта, развития личности, наконец, в качестве средства межнационального общения.
Роль родного языка в формировании и развитии личности настолько велика, что её трудно переоценить. Философы, психологи и классики языкознания оставили нам глубокие мысли, касающиеся роли языка в мышлении и формировании человеческой личности. Вот лишь некоторые их высказывания.
«Деятельность мышления и язык представляют… неразрывное единство… Язык есть проявление духа народа; язык народа есть его дух, и дух народа есть его язык – трудно себе представить что-либо более тождественное» (В. Гумбольдт). То есть родной язык народа, к которому относится конкретный человек, является самым важным и естественным явлением для народа в целом и каждого отдельного его представителя в частности. Вполне естественно, что речь в данном случае идёт о родном языке народа: именно язык и сам носитель этого языка образуют единство языка и народа (народа и языка), которое Гумбольдт называет тождеством. Поэтому уничтожение языка – это уничтожение народа. Смерть может быть не только физической, но и духовной, когда уничтожается язык и культура народа. В данном высказывании более чем очевидно представлена мысль о том, что разрывать единство языка и народа, заменив народу родной язык чужим, недопустимо. Не может быть народа без его родного языка.
«Язык есть деятельность разума, так как он является её выражением» (Гегель).
«Язык есть… проявляющийся в звуках процесс мышления» (А. Шлейхер).
«(Родной) язык как выражение мыслей и чувствований известного народа есть одна из естественных функций человеческого организма в самом обширном смысле этого слова» (Бодуэн де Куртенэ).
«Язык есть форма мысли, но такая, которая ни в чём, кроме языка, не встречается» (А.А. Потебня).
Многие мыслители отмечают, что язык – важнейшее средство человеческого общения. Однако это абсолютно верное утверждение всё же нуждается в двух уточнениях. Во-первых, не просто “язык”, так как языка вообще, т.е. всеобщего, нет. В каждом случае существует только “родной язык” как конкретное средство социальной, духовной и культурной идентификации каждого человека и народа как исторического субъекта. Во-вторых, родной язык – главное средство мышления народа и личности, основа их менталитета. Это исторически сложившаяся у конкретного народа система мировосприятия и мироистолкования, которая обусловливает на конкретном этапе степень возможности народа к развитию и познанию окружающей действительности. Родное слово объясняет каждому человеку мир не только через своё значение, но и звучание – через каждую частичку своей материи. Родной язык не только средство общения – это лишь одна из его функций, - не только орудие мышления, но прежде всего знак, основа, форма и содержание мысли. И только по этой причине он и является средством общения.
Очевидно, ошибаются те люди, которые полагают, что язык – всего лишь одежда для мысли. Мол, нет ничего проще, чем сменить одежду. А по отношению к мысли достаточно заменить язык. Однако родной язык – не столько одежда, сколько фундамент любой мысли как результата мыслительной деятельности. Для самого процесса мышления язык выступает как орудие. Одежду, действительно, можно заменить, но язык как орудие мышления, фундамент мысли без потрясений и разрушений заменить нельзя, ибо на фундаменте держится всё здание. В. Гумбольдт, говоря о единстве родного языка народа и его мировоззрения, сравнивал их с человеком и его лицом. Как нельзя человеку сменить своё лицо, так нельзя ему без потрясений сменить свой язык. И это для отдельного человека, - а что же тогда говорить о народе в целом? Родной язык – это лицо конкретного народа.
Я. Гримм утверждал, что «язык – это наша история, наше наследие». Роdной язык является биографией народа и каждого его представителя, основным показателем интеллекта и знаний, отражением всех достижений народа в его историческом развитии.
Каждый народ накопил в результате творческой интеллектуальной деятельности многих поколений достаточный (чтобы считаться цивилизованным и культурным) объём знаний, духовных, научных и культурных ценностей, формой существования, хранения и использования которых является родной язык. Иными словами, каждый народ в целом и любой его представитель в отдельности привязан к жизни и миру своим языком. Знания накапливаются на родном языке каждым человеком в течение всей его жизни. Они являются основой его оценок, мыслей, их точности, убедительности и соответствия объективному положению в мире. Квалификации и оценки, которые дают люди фактам и событиям, происходящим в мире, обусловлены их родным языком, менталитетом и накопленными знаниями.
Многочисленные случаи амнезии, описанные врачами, свидетельствуют, что без знаний человек утрачивает способность мыслить. Поэтому любые требования политиков в многонациональной, полифонической стране, предъявляемые к какому-либо или ко всем этносам, отказаться от своего родного языка в пользу другого, навязываемого, являются не только противоправными, но и противоестественными, абсурдными. Такие действия можно объяснить только отсутствием мудрости, предельным воинствующим невежеством языковых законодателей-реформаторов. Люди никогда не откажутся от родного языка и исторического наследия своих предков. Родной язык – это форма и материя накопления и существования всех их знаний, которые являются для них основой при ориентации в окружающем мире. К тому же они просто не смогут этого сделать. Запрет или замена родного языка является деянием, которое можно квалифицировать как тягчайшее преступление против человечности, личности и народа, на которое способны лишь те, кто не отличается ни умом, ни знаниями, ни государственным мышлением. Право на родной язык – это право на жизнь, на историю и традиции предков, культуру и творческую деятельность. Никто не сможет быть патриотом в стране, которая, как выясняется, ему не принадлежит, если она позволяет унижать и оскорблять его как человека, лишая его естественных потребностей, одной из который – и, пожалуй, даже главной, потому что она исходная, – является свободное использование родного языка. Эта потребность в родном языке настолько естественна, что многие люди, привыкнув к ней с самого детства, даже не могут сразу осознать её важности для своей жизни.
Такие серьёзные вопросы, как закономерности функционирования языков, определение их статусов в пределах многонационального государства, нельзя решать без соответствующих специальных знаний, лишь на том основании, что мы понимаем речь других людей и сами практически владеем языком и можем на нём выражать свои мысли. Наивно и опасно решать вопросы взаимоотношения языков и их статусов на основе политической конъюнктуры, на уровне эмоций, симпатий и антипатий или на том основании, что сам реформатор может вроде бы неплохо говорить. Иногда намного полезнее молчать, чем говорить о том, в чём не сведущ. Чтобы мудро и оптимально решить проблему и избежать конфликтов, необходимы не только политические, но и научные основы, нужны специальные знания в области языков, закономерностей их развития и употребления, нужны знания в области общественной и личной психологии, философии, социологии, а также в области права. Необходимы терпимость, взаимопонимание и взаимоуважение, осознание чужих прав и свобод.

Продолжение следует...

Владимир Аниканович Филатов

Вернуться назад