*
Отклики на мою статью в «жанре SOS» под названием «ТАК ФЁДОРОВ ИЛИ ФЭДОРÓВЫЧ?» и дополнительная информация о развитии событий вокруг имени Первопечатника во Львове, понудили меня продолжить повествование на «убойную тему». Иначе не назовёшь, когда углубишься в суть того, что затеял властный и околонаучный бомонд сего
Богоспасаемого града (по словам московского изгнанника).
**
Кажется, появился верный признак того, что нынешняя Украина Януковича вот-вот расколется на две
незалежные друг от друга части. И они начнут, отложив все насущные дела, бесконечный исторический спор, кто из них украйнее. Причём, раскол может произойти не по р. Збруч, отделяющей Галицию от Малой Руси, а скорее по канализационной трубе, в которой неслышно плещется Полтва, речушка, выводящая провинциальный, нищенствующий Львов в «златомиллиардную», кипучую, смуглолицую от обилия нахальных иммигрантов Европу, где можно удачно устроиться уличным
прыбыральныком или дивчиной на панели. В городе
Украйинського Лэва, где почти вся совьетьска промышленность стоит, и людские потоки, свободные от
заробитчан (те в Эуропе или в России) перенаправлены на
кавьярни, центром оживления вдруг стал покойный, более 400 лет покойный, гость из Москвы. Какому-то
кэривныку (руководящему пану), после общения с местными
науковцями (разновидность недоучек со «степенью») пришла в голову спасительная идея украинизировать тень москаля посредством неких манипуляций с его москальской фамилией. Короче говоря, дело-то пустячное – дотачать четыре буквы к имени отца того Ивана, что под Замковой горой «друкарство занедбалое обновил». Был Иван на слуху просвещённого человечества Фёдоров, станет Фэдоровыч. Правда, есть опасение, что вне Львова прежнего одного друкаря станут принимать за двух разных, но из двух зол надо выбирать меньшее. И из-за этого раскол страны? – удивитесь вы. Похоже на то. Следуйте мысленно за мной.
***
Киев ещё, насколько мне известно, прямо не ответил на инициативу Львова. Но косвенный ответ многозначителен. Судите сами.
На сайте Книжкової палати України імені Івана Федорова (www.nbuv.gov.ua/portal) опубликована статья директора этого учреждения профессора М. Сэнченко под названием "Державній науковій установі "Книжкова палата України імені Івана Федорова" - 90 років". Читаем: "Наказом Голови Держкомтелерадіо України Івана Чижа № 46 від 17 лютого 2004 року Палаті повернено ім'я Івана Федорова. З того часу Книжкова палата України має повне найменування: "Державна установа "Книжкова палата України імені Івана Федорова" ".
Обратите внимание: имя Ивана Фэдорова
повернено! Причём, вернулся отнюдь не таинственный незнакомец Федорович, а лицо известное,
Фёдоров. С 1993 по 2004 год он был изгнан из титула главного государственного научного учреждения, видимо, как московский (заодно, советский) оккупант незалежного украинского друкарства, о котором якобы говорили на рынках Львова аж с 1460 года, но материальных образцов которого никто никогда не видел. Напомню, что Гостелерадио Украины - это Правительственная структура, Государственный комитет по вопросам телевидения и радио Украины, в ведении которого - телевидение, радио, пресса, книгоиздание, все другие виды издательской деятельности. Похоже, что во Львове об этом не знают, забыли, наверное. Ибо для львовских фёдороведов и их админнадзирателей авторитетом является не Иван Чиж, а некто Мелех, душа малоизвестной общественной организация "Литопыс" , заодно Федерации минифутбола Львовской области (см. мою статью на портале РМ.У «Так Фёдоров или Фэдоровыч?»). Вспоминается 8-летней давности восстановление Мемориальной доски друкарю в Свято-Онуфриевском монастыре, где он был погребён. Надпись на доске была согласована с хозяевами монастыря. Он принадлежит сейчас греко-католикам, Ордену отцов-василиан, которые добрых чувств к «москвитинам», к православным, понятно, не питают. Тем не менее, в бронзе отлито -
Іван Федоров.
Один из комментаторов моей предыдущей статьи о Первопечатнике, уважаемый Николай Н., с апломбом возопил: «Какое невежество! Хватит врать! Все 10 книг, которые изданы в Украине, подписаны фамилией только Иван Федорович, а не Федоров». Все ли? И только ли? Не спешите, любезный. Читайте внимательней. Раскроем, например, Острожскую Библию. Возможно, мой сердитый обличитель в невежестве полагает, что Острог – это район Москвы, вроде Китай-города. Увы, мой рассеянный Паганель, Острог находится на территории современной Западной Украины. Там наш друкарь написал: "
Напечатана эта книга, названа Библия, то есть Старый и Новый завет в богоспасённом его родовом городе Остроге многогрешном и недостойном рабом Иваном Феодоровым сыном Москвитином..." Никаких здесь «овичей»! К слову, приходилось ему подписываться и как
Теодорус, и как
Иоганус, и как
Иоганус Теодорус Москус и по другому. Но из этого же не следует, что его теперь в
Теодоракиса можно переименовать. А что, идея! Объявим конкурс. И «Москус» на тонкий слух галичан совсем не то, что «Москвитин». Согласятся. Ребята на берегах Полтвы сообразительные; испарения знаменитой реки способствуют и при закрытых люках.
Один известный деятель русского международного культурного движения в беседе с фёдороведом-от-минифутбола Мелехом задал несколько риторических вопросов: «Что же вы не выступаете за переименование улицы Ивана Фёдорова в улицу
Ивана Федоровича Москвитина? Разве не удачная находка – к знаменитому имени-отчеству прибавить вполне законную фамилию? Тем более, что великий мастер книгопечатанья так и рекомендовался – Москвитин. Почему не выступаете за
присвоение Украинской академии печати имени И. Ф. Москвитина?» Ждать ответа не стал. Как говорят в просвещённых кругах, и ежу понятно, почему… Я же «не ежам» поясню: очень досадно
еуропейцям, что первопечатник достался им из
туранского племени. Вот если бы
мэриканчи вовремя подсуетились… Что, тогда ещё не было Амэрыкы?! Э-эх, не повезло! Этот деятель возмущён, что в городской казне будто бы не нашлось нет денег на идентификацию останков предположительно Ивана Фёдорова, на возвращение Львову названий улиц имён Пушкина, Лермонтова, Тургенева, зато найдутся (кто сомневается?) на все безумные переименования, связанные с Иваном Фёдоровым. Мой собеседник был знаком с выдающимися учёными-фёдороведами, авторитетами в области старопечатной книги. Они никогда не произносили «Федорович». Это академики Запаско и умерший в 2010 г. Исаевич, директор Института украинознавства им. Крипякевича НАНУ, и московское светило, академик Немировский. Безусловные авторитеты.
****
Надо отдать должное, хоть и с оговоркой, львовской научной общественности. Вынужденные уступать всевластным Мелехам, этим плебеям духа, некоторые интеллигенты делают попытки найти компромисс, не так с напористыми переименователями, как со своей совестью. Так появился проект, которому я дам название «Фэдорович (Фэдоров)» или наоборот. Так предлагается некоторыми повсюду писать и говорить. Правда, длинновато, зато и овцы (фэдоровцы) останутся целы, и волки (сторонники Фэдоровыча) будут если не сыты, но «червячка заморят» до окончательного торжества своей идеи.
Среди согласных на компромисс наибольшее сложное чувство вызывает во мне заведующая Музеем старинной украинской книги Л.Спасская. Ей удалось спасти многие раритеты Музея Ивана Фёдорова, когда из Онуфриевского монастыря взашей изгонялась сама память о нём. Она сохранила человеческие останки, которые, возможно, принадлежат Великому Друкарю и его сыну Ивану, Друкаровичу. Она чувствует Ивана Фёдорова не только всей душой, но и каждой клеткой своего физического естества. Когда-то я восхищался её научным и гражданским подвигом. Теперь только
сочувствую ей как жертве навязываемого всем течением общественной жизни
австроукраÏнського свiтогляду. Это сочувствие своеобразное. Если внимательно присмотреться к Ларисе Игоревне, задуматься над её поступками, видится сразу и «капканы», расставленные на пути учёной дамы, и… не особо сильное желание потенциальной жертве избегать их. Состоялось привыкание к реалиям незалежной науки, с львовской спецификой. Привыкание ускорила «пенсионная угроза». Властитель её дум Иван Фёдоров уже не зовёт из её сердца к жертвенности. Её Фёдоров сегодня сам (она слышит его голос!) согласен быть Фэдоровычем. Непревычно. Неуютно. Грустно. Но жить надо.
*****
От предыдущей главы «до минор» вернёмся к бодрому началу статьи, где я поделился с читателями своим предчувствием распада 20-летней молодки-Украины. Вы смеётесь, мол, по таким пустякам дэржавы не трещат по швам, даже если швы искусственные, на белых нитках. Как сказать! Вот единый могучий Советский Союз развалился только потому, что мало кому известный вице-президент Янаев был в урочный день с бодуна, тось с похмелья. А тут иной масштаб: администрация и лучшие умы Украинского Пьемонта бросили вызов Матери городов… то есть украинских тем, что решили завести окремого Першодрукаря, окрестив его Фэдоровычем. С таких малых «окремостей» и начинаются большие. Слово за словом, и сдвинулось, покатилось с ускорением.
Известный в Одессе сапожник дядя Яша, спеша в артель, назвал, в согласии с супругой тётей Цилей, новорожденную дочь нежным именем Ава, а когда вернулся домой, дочь оказалась зарегестрирована Фирой. В результате – развод с горячо любимой Цилей. Стоит задуматься, если чешется сменить оговоренное имя.
Сергей Анатольевич Сокуров www.sokurow.narod.ru
sokurus@yandex.ru
Сокуровъ~