Всеукраинская газета
"Русский Мир. Украина".
Электронная версия. В Сети с 2009 г.
 
Поиск по сайту
 
Панель управления
  •      
       
    пїЅ   Русский мир. Украина » История » УКРАИНА-НЕРОССИЯ: "ГИГАНТСКАЯ ПРОВОКАЦИЯ" ПРОТИВ ИСТОРИИ ОТЕЧЕСТВА  
     
    УКРАИНА-НЕРОССИЯ: "ГИГАНТСКАЯ ПРОВОКАЦИЯ" ПРОТИВ ИСТОРИИ ОТЕЧЕСТВА
    Раздел: История
     
    УКРАИНА-НЕРОССИЯ: "ГИГАНТСКАЯ ПРОВОКАЦИЯ" ПРОТИВ ИСТОРИИ ОТЕЧЕСТВАСовременный украинский политикум — отчасти сознательно, отчасти в силу исторической безграмотности — вот уже почти 20 лет пребывает во власти (пользуясь образом-лейтмотивом Андрея Белого из романа "Петербург") "гигантской провокации" — в данном случае национально-исторических мифов, абсолютно оторванных от реальности и вопиющих по масштабу подтасовки. Вот ключевые из них.

    Первый. Не только украинские национал-патриоты, но и многие деятели русских организаций Украины, позиционируясь относительно проблемы статуса русского языка, исходят из того, что это — язык значительной либо даже большей части населения Украины. При этом как бы подразумевается, что титульным языком страны является украинский. И что историческое ядро государства Украина, а именно Надднепрянщина (Надднепровье) и шире — Центральная Украина, то есть исторические земли Гетманщины и Войска Запорожского — это территории исконного распространения украинского языка, а русский литературный язык на этих землях получил распространение лишь после воссоединения Украины с Россией, то есть со второй половины XVII века.

    На самом деле именно русский язык являлся и письменным, и разговорным языком православной Малороссии и в ХVI, и в XVII, и в XVIII столетиях. Приведу пример. В наиболее полном сборнике сочинений Филиппа Орлика, изданном в Киеве в издательстве МАУП в 2006 году, находим ряд его писем к запорожцам и Стефану Яворскому в переводе с "книжного украинского" на современный украинский язык. Однако здесь же приводится и оригинальный текст присяги, данной Орликом 5 апреля 1710 года в Бендерах при избрании "гетманом Войска Запорожского" после смерти Мазепы.

    Вот как начиналась та присяга Орлика: "Я, Филипп Орлик, новоизбранный Войска Запорожского Гетман, присягаю Господу Богу, в Троицы Святой славимому, на том иж, будучи волними голосами, по давным правам и обыкновениям войсковым, за соизволением Наяснейшего Королевского Величества Шведского, Протектора нашего, от Енеральной Старшины и от всего Войска Запорожского, тут при боку Его ж Королевского Величества, и у Днепра на низу зостаючого, через посланных особ, обранный, оголошенный и возведенный на знаменитый уряд Гетманский, яко сии договоры и постановленья, тут описанные, и с полною обрадою на акте теперешной елекции, межи мною и тым же Войском Запорожским, узаконенные и утвержденные, во всех пунктах, комматах и периодах непременно исполняти, милость, верность и печаливое ку отчизне Малороссийской, матце нашой, о добре оной посполитом, о целости публичной, о разширенью прав и вольностей войсковых, старанье, сколко сил, разуму и способов станет, мети…".

    Совершенно очевидно, что присяга написана на русском языке той эпохи, с отдельными, весьма редкими, вкраплениями польских слов (елекция, уряд, посполитый и т. п.). При этом синтаксис, фонетика и орфография цитируемого текста присяги Орлика ничем не отличаются от норм русского литературного языка начала XVIII века. Поскольку присяга произносилась в присутствии казацкой массы, ее текст должен был быть совершенно понятен рядовому казачеству. Следовательно, произносилась присяга на языке, родном как Орлику, так и рядовым казакам. И языком этим, без сомнения, как и свидетельствует текст документа, был русский язык.

    Характерно, что в тексте присяги отсутствует упоминание Украины, зато четко присутствует обязательство соблюдать верность отчизне Малороссийской. И это в присутствии "протектора" — главнейшего на тот час врага Государства Российского короля Швеции Карла ХІІ, менее года назад разбитого Петром І при Полтаве! То есть даже у изменника России, претендовавшего на гетманскую булаву, в то время не было иной альтернативы, кроме как клясться на русском языке в верности отчизне Малороссийской.

    Приведем для иллюстрации первую и последнюю строфы из "Песни 10-й" самого знаменитого и популярного стихотворения Григория Сковороды:

    Всякому городу нрав и права;
    Всяка имЂет свой ум голова;
    Всякому сердцу своя есть
    любовь,
    Всякому горлу свой есть вкус
    каков,
    А мнЂ одна только в свЂтЂ дума,
    А мнЂ одно только не йдет
    с ума...
    ...Смерте страшна, замашная
    косо!
    Ты не щадиш и царских волосов,
    Ты не глядиш, гдЂ мужик, а гдЂ
    царь, —
    Все жереш так, как солому
    пожар.
    Кто ж на ея плюет острую сталь?
    Тот, чія совЂсть — как чистый
    хрусталь....

    Как указывает известный российский писатель и литературовед Юрий Лошиц, детство которого прошло в Украине, в своей книге "Сковорода", вышедшей в 1972 году в серии "ЖЗЛ": "Сковорода писал на переходном языке малороссийской книжности своего времени, который иногда называют староукраинским книжным, а иногда славяно-российским языком, потому что при известной доле старославянизмов и украинизмов в словарном составе он все-таки тяготеет к русской языковой стихии".

    Сегодня в украинской школе и Сковороду, и Орлика, и Богдана Хмельницкого, и великого Гоголя (последнего — в курсе "иностранной литературы") изучают в переводе на современную "мову", что есть, на наш взгляд, насилие и надругательство над исторической правдой.

    Миф второй: название "Малороссия" навязали Украине москали, дабы унизить украинский народ перед лицом Великороссии. К нему же примыкает еще одна выдумка — мифическое "воссоединение Украины с Россией". На самом деле, согласно историческим документам, воссоединялись Русь Малая (с Войском Запорожским) и Русь Великая (Московское государство), то есть две части исторической Руси-России.

    О воссоединении именно Малой и Великой Руси говорили на Переяславской Раде 8 января 1654 года, в частности гетман Войска Запорожского Богдан Хмельницкий, писарь Иван Выговский, переяславский протопоп Григорий. Того же 8 января 1654 года гетман Богдан Хмельницкий отправляет из Переяслава царю Алексею Михайловичу лист с благодарностью за принятие в свое подданство, где именует московского царя не прежним титулом "Царь и князь всея Русии", а уже самодержцем "всея Великия и Малые Русии".

    Предложенная Хмельницким редакция царского титула была позитивно встречена царским правительством, и уже через месяц, 9 февраля 1654 года, в грамоте, где сообщалось о рождении наследника, Алексей Михайлович назвал себя самодержцем всей Великой и Малой России.

    К сожалению, ни одна из крупных политических сил Украины до сих пор не бросила вызов наглому насилию над отечественной историей: ни один парламентарий ни распущенной, ни нынешней Верховной Рады не заявил с ее трибуны о том, что Русь — это нечто большее, чем Украина или Россия. Что Русь — это историческая родина всех восточных славян, что все они — ветви общерусского древа, что все они причастны к созданному общими усилиями их предков русскому литературному языку.

    Чувствуя безнаказанность, грабители отечественной истории загнали русский язык — язык Сковороды, Гоголя, исповедальной прозы Шевченко, великое общее культурное достояние Киевской, Московской и Белой Руси — в гетто "языка национального меньшинства", уравняв его по правовому статусу с экзотическими языками цыган, крымчаков и караимов, додумавшись запретить любые вывески на нем в первом стольном граде Руси Киеве — "Матери городов русских", запретив (решением Конституционного суда!) демонстрацию недублированных (несубтитрованных) русскоязычных фильмов по всей "Украине-Руси".

    Без целенаправленной борьбы за этнокультурную идентификацию и самоорганизацию украинцев-русофилов (русско-украинцев), их высвобождения из массива русофобствующих "свідомих українців" партии и силы коалиции были и останутся заложниками идеологии Грушевского, генетически чуждых русской Украине ценностей и целей, останутся в ловушке вечно оправдывающихся, вечно "несвідомих". Да и как может быть по-другому, если во всех регионах Украины, кроме Крыма, "паспортные" русские, русские по переписи (но не по языку, традициям и духу!) находятся в меньшинстве, а "паспортные" украинцы — в большинстве, притом что "свідоме українство" все более и более ассоциируется с мазепинско-бандеровской антирусской идеологией и ее главным идеологом профессором Грушевским? Поэтому нет ничего удивительного в том, что бывшие при власти представители антикризисной коалиции не только не могли внятно разъяснить народу, почему позорно и безнравственно присваивать звание Героя Украины ярому русофобу эсэсовцу Роману Шухевичу или ставить памятники "борцям за українську незалежність" Мазепе, Петлюре и Бандере, но и парадоксально вынуждены были "освящать" своим присутствием официальные церемонии возложения венков к памятнику "отцу украинской государственности" Грушевскому, памяти "героев Крут", давших бой красному ополчению УССР и Донецко-Криворожской Республики (кстати, муравьевцы после взятия Киева расправлялись не с "героями Крут", а с русскими офицерами), или "злуки", объявленной Петлюрой в контексте войны со всем русским в Украине.

    Как можно рассчитывать на успех в борьбе за региональный, а тем более государственный статус русского языка, если даже в Донбассе русские сегодня — в меньшинстве, а украинцам, даже украинцам-русофилам, украинцам—патриотам Руси переизбранная "оранжевая" власть (используя суды!) до сих пор предписывает "вивчати рідну мову" и "освобождаться от колониального наследия", то есть от русского языка и русской культуры? Как можно рассчитывать на успех в борьбе за русский язык и сближение с Россией, отмечая юбилей, по выражению президента Виктора Ющенко, "крупного украинского письменника Гоголя", с юности до последних дней жизни страстно отстаивавшего свою принадлежность к русскому народу? Или называть патриотами-украинцами малороссийских гетманов и запорожских казаков, убежденных, что они — русские и живут на Русской земле?

    В условиях заданной русофобами от Грушевского до Мовчана системы координат, активно насаждаемой с помощью изматывающих Русь войн, революций и "грантов", неминуемо прощание с Русью в Украине, вхождение последней в статусе новой "Нероссии" в евроатлантическую цивилизацию с ее культом наживы и потребления, кастрацией всего истинно духовного и самобытного, тотальной "властью мошны" над творческой личностью, оскоплением божественного в человеке.

    Всем нам очевидно, что между русским и украинцем Луганщины несравненно больше общего и несравнимо меньше различий, чем между украинцем Донбасса и украинцем Галичины. Но как ни парадоксально, до сих пор под это не было подведено идеологическое обоснование, этот факт не стал предметом ни политического дискурса, ни реальной политики.

    А ведь борьба за Украину — это прежде всего борьба за украинцев. Вот почему патриотам Руси, патриотам русской Украины нужно прежде всего решительно отбросить навязанную им систему координат, в которой последние 20 лет протекает вся реальная, а не виртуальная или маргинальная политическая жизнь и политическая борьба от Карпат до Донбасса. Поскольку эта система координат — антиисторична, поскольку она основана и всей своей конструкцией держится на чудовищной лжи, в которую так просто поверить именно потому, что она чудовищна.

    Без понимания и разъяснения народу Украины исторически, этнически и культурно двойственной природы украинства как поля борьбы русского и антирусского начал, зачастую борьбы внутрисемейной и внутриличностной, не приходится рассчитывать на успех ни в борьбе за государственный статус русского языка, ни в борьбе за Единое экономическое пространство. Ни в отстаивании прав русскокультурных граждан, общин и регионов на центральном уровне. Ни даже в борьбе против членства Украины в НАТО как институте евроатлантической, традиционно противостоящей Русскому миру цивилизации.

    Украина, выйдя на путь свободного демократического развития, просто обречена на возвращение к своему русскому корню, то есть к Украине-Руси, а через него — к пробуждению от исторической амнезии и полному обретению похищенного историческими провокаторами своего исконного родового имени — Украинская (вмещающая Малую, Червоную, Карпатскую, Волынскую, Черноморскую, Слобожанскую, Донецкую и прочая, и прочая, и прочая) Русь.

    Но прежде чем возвратится к своему корню Украина, это должны сделать на уровне добровольного и сознательного личного выбора миллионы и миллионы украинцев, ощущающие себя русско-украинцами, как ощущали миллионы и миллионы их предков. Тем более что все законные основания для этого в виде ратифицированных Украиной европейских конвенций и хартий имеются: каждый гражданин Украины вправе сам выбирать свою национальную принадлежность.

    Для русско-украинца русский язык — не "язык межнационального общения", а язык родной, освященный гением великих русско-украинцев Богдана Хмельницкого, Григория Сковороды, Николая Гоголя, Тараса Шевченко, исконный язык Киево-Печерской лавры и Киево-Могилянской академии, язык, с которым живут и развиваются сегодня сотни городов, тысячи поселков и сел современной Украины.

    Для русско-украинца украинский язык — такой же родной, как и русский, а русско-украинское двуязычие так же органично, как два берега седого Днепра.

    Русско-украинцы имеют такое же право на самоидентификацию и самостоятельное этнокультурное развитие, как и русины Словакии, Хорватии, Сербии, многие десятилетия живущие бок о бок с украинцами (зачастую в соседних домах), нередко входящие с ними в одни и те же национально-культурные общества, но, тем не менее, строго оберегающие свою самобытность, хранящие историческую память Руси.
    "Русь — это не просто слово из учебника истории. Русь — это мы, народы Украины, России, Беларуси", — подчеркнул в видеообращении к киевлянам тогдашний Патриарх Московский и всея Руси Алексий II во время торжеств, посвященных 1020-летию Крещения Руси. Для русско-украинца Киев — не только столица Украины, но и "Мать городов русских", первая столица Руси.

    Для русско-украинца Россия — не "северный сосед", не "чужая страна", а главный державный оплот Руси и Русского мира, самый верный и близкий союзник Украины.

    У русско-украинца, русского и белоруса — общие исторические и культурные ценности, одни святые даты, праздники и годовщины, общая историческая память и забота о будущем.

    Президент Беларуси Александр Лукашенко как-то сказал: "белорус — это тот же русский, но со знаком качества". По аналогии с мыслью признанного белорусского лидера русско-украинец — это русский, как и белорус, стоящий на страже границ и святынь Русского мира, "русский со знаком качества".

    Русско-украинская идентичность позволяет, с одной стороны, закрепить русские корни Украины, ее органическую принадлежность к цивилизационному пространству русского мира, уберечь Украину для Святой Руси. С другой стороны, русско-украинская идентичность не позволит русофобам заявить о ее "неукраинском" характере, ее враждебности Украине как государству (обвинение, часто звучащее из русофобских уст в адрес русских организаций и движений Украины), традиционно сыграть на провокационном противопоставлении "русский—украинец", не позволит навязать украинским патриотам Руси комплекс политического диссидентства.

    В законодательстве Украины присутствует термин "национальная группа". Декларация прав национальностей Украины, принятая Верховной Радой Украины 1 ноября 1991 года, гласит: "Українська держава гарантує всім народам, національним групам, громадянам, які проживають на її території, рівні політичні, економічні, соціальні та культурні права". Применение указанного термина в отношении русско-украинцев позволяет избежать, в случае необходимости, излишней дискуссии на предмет того, являются ли русско-украинцы самостоятельным этносом или субэтносом (самобытной частью) украинского этноса, чтобы избежать возможных провокаций со стороны оппонентов.

    В результате избавления русско-украинцев от исторической амнезии "оранжевые" окончательно лишатся главного аргумента в борьбе против русского языка: он автоматически станет титульным языком большинства граждан востока и юга Украины (как и значительного числа граждан других регионов страны). Но самое главное — у указанных регионов появятся все основания требовать закрепления в Конституции гарантий справедливого представительства русских и русско-украинцев, то есть подавляющего большинства своих жителей, на всех уровнях и во всех ветвях региональной и центральной власти, а также государственного статуса русского языка как исторического и традиционного языка Украины наравне с украинским.

    При этом любое навязывание русско-украинцам исключительно украиноязычного образования и русофобских взглядов будет рассматриваться как запрещенная европейскими нормами принудительная ассимиляция.

    Таким образом, реальная этноструктура населения Украины обретет наконец свое естественное оформление в виде трех основных государствообразующих этнических групп: украинцев, русско-украинцев и русских.

    Игорь ПИЛЯЕВ, доктор политических наук









    Добавь ссылку в БЛОГ или отправь другу:  добавить ссылку в блог
     




    #1     написал: umnik (11 сентября 2010 20:42) 11 сентября 2010 20:42
     


    Группа: Гости

    Публикаций: 0
    Комментариев: 0
    Регистр.: --
    Статус:
    ICQ:
    Больше всех бьются в свiдомой стерике против русского языка галицаи.
    ------

    Рассказываю тупым галичанским рагулям,разговаривающим на польско-австрийском суржике (галицька говiрка):
    -----
    1) В Швейцарии 4 государственных языка: 64% населения говорят на немецком, 19% на французском, 8% на итальянском и 1% на ретророманском.
    ----
    2) В Бельгии - два государственных языка: фламандский и французский.
    ----
    3) В Канаде 2 государственных языка. Канада — официально двуязычная страна. С 7 июля 1969 по Закону об официальных языках английский и французский языки имеют равноправный статус в парламенте, в федеральном суде и государственных учреждениях.
    ------------
    И в Украине всё будет так, как в цивилизованных странах, на которые ufkbwfb так любите ссылаться!!!
    Будет два государственных языка : украинский и русский.
    ---------------
    Так что ротик закройте и не напрягайтесь.
    Не вам, галицаям, прожившим пол-тысячелетия в других государствах и, присоединённым к нам Сталиным насильно, поучать Украину.




    #2     написал: Тарас (19 сентября 2010 08:39) 19 сентября 2010 08:39
     


    Группа: Гости

    Публикаций: 0
    Комментариев: 0
    Регистр.: --
    Статус:
    ICQ:
    Топтаться на могилах очень любят подляшки, им жалко умерших от голода, жалко евреев , поляков и украинцев которых ихние родственники вырезали и они в их честь ставят памятники моральным уродаи. Это про таких как они сказано "Патриотизм - последнее прибежище для негодяев". Эти "патриоты" будут праздновать любое горе людей. Западенцы это диагноз, подлость, предательство, злорадство - врождённые "достоинства", на таких как вы ставку делали уроды подобные вам, когда растреливали и вешали тех кто эту землю защищал и отстраивал. Вам не понять в силу умственной деградации, у вас нет национальности, нет традиций и главное совести. Вас даже скотами назвать нельзя, так как это оскорбление животных, мутанты, да и то с натяжкой.




    #3     написал: МАЛОросс (20 марта 2011 19:18) 20 марта 2011 19:18
     


    Группа: Посетители

    Публикаций: 0
    Комментариев: 24
    Регистр.: 5.03.2011
    Статус: Пользователь offline
    ICQ:
    На самом деле именно русский язык являлся и письменным, и разговорным языком православной Малороссии и в ХVI, и в XVII, и в XVIII столетиях.

    Тоді на якій мові розмовляли і писали в той час москалі?
    -----------------
    Слово "русскій" виникло лише у 18 ст. Питання про вживання "русского язика" у 16 -18 ст. абсурдне.
    Але все ж таки, на якій мові розмовляли малороси? Питання риторичне, бо предки малоросів це жителі Русі, русини, і розмовляли вони по-руськи -на київщині, у Полтаві, волиняки, козаки на Запоріжжі, галичани. Різні діалекти руської мови. Полтавський діалект руської мови лежить в основі сучасної української мови.
    Звичайно, розмовна мова це не письмова мова. Побачити розмовну мову в історичних документах в явному виді неможливо. В школах і академіях руську розмовну мову не вивчали. Вчені люди використовували для письма церковнословянську мову, яку ми бачимо і в Орлика і в Сковороди. Однак розмовні слова зрідка вживались і в письмовій мові, що часто дозволяло визначити етнос автора. Наприклад, наявнісь в "Слові про похід Ігоря" слів у окличному відмінку (Земле, Княже, Вітре) вказує, що твір був написаний русином. Бо в русскому язиці окличний відмінок відсутній.
    Церковнословянська мова це штучна мертва мова, типу латині, придумана Кирилом і Мефодієм спеціально для святого письма. Латина не стала основою італійської мови. А ось церковнословянська мова лежить в основі сучасної російської мови. Недарма русскіє возвели Кирила і Мефодія в сан святих і вважають їх засновниками русскої писемності.

    Було б добре самому послухати давню мову на Русі. Це можна. Справа в тому, що частина Русі, запорізькі козаки, опинилася на Кубані і тут, в ізоляції від батьківщини, зберегли свою руську культуру, руську мову. Русскіє вчені не сприймають мову кубанських козаків за повноцінну мову і інакше як "балачкою" не називають. Чому ж таке відношення до руської мови в Росії? Причина проста: мова кубанських козаків це українська мова. Не сучасна, але явно наша мова. Такою мовою розмовляють до цих пір в селах України.
    В столиці Кубані м. Краснодарі козаки поставили памятник Катерині 2, на якому вибиті такі слова:

    "Ой годи-жъ намъ журытыся, пора перестаты,
    Диждалыся одъ Царыци за службы заплаты:
    Дала хлибъ-сыль и грамоты за вирніи службы,
    От тепер ми, ридни браттє, забудем вси нужды.
    Дякуймо-жъ Царыцю, молимося Богу,
    Що намъ указала на Кубань дорогу."

    Впізнаєте руську мову? Не зважайте на російську транскрипцію. В ті часи українські слова рекомендувалося писати російськими буквами.




    #4     написал: Киевлянин (21 марта 2011 12:38) 21 марта 2011 12:38
     


    Группа: Гости

    Публикаций: 0
    Комментариев: 0
    Регистр.: --
    Статус:
    ICQ:
    МАЛОмозгу
    Вот ты, вражина, и доказал сам то, против чего твоя свидомитская натура протестует, а именно - один корень у наших диалектов (велико-, мало-,белорусского). Три диалекта одного языка.
    Что касается "мертвых и живых" языков, то "мова" так и осталась жить на ограниченной территории, в малоросском селе, среди малообразованных горожан Украины первого поколения. За века на этом языке так и не было создано ничего стоящего (ну, если не считать "достижением" сопли Кобзаря...). А на "мертвом" русском - величайшие произведения мировой литературы, науки, философии...
    Смешно вас, сельских дураков-образованцев слушать. Ваша "высшая школа" - поплавские-брюховецкие. Какие "прохвесоры", такие и "штуденты". Оглянись вокруг себя, убогий, посмотри, что вы за каких-то 20 лет на этой земле натворили. Ни один враг такогго вреда не наделает, как вы, свидомиты!
    Потомки проклянут вас за ваши злодеяния против Украины!




    #5     написал: МАЛОросс (21 марта 2011 21:25) 21 марта 2011 21:25
     


    Группа: Посетители

    Публикаций: 0
    Комментариев: 24
    Регистр.: 5.03.2011
    Статус: Пользователь offline
    ICQ:
    Маю великий сумнів, що в Києві проживають такі дрімучі тупаки. Зміни нік на "Діра парканова". Більше личить.
    --------
    По-перше, або я "вражина", або ж я "доказав". Мені подобається перше.
    -------
    Можливо у ваших діалектів і однаковий корінь. Та от носіїв великорусского і малорусского "діалекту" вже давно ніхто не бачив. Мабуть, ти останній ящер великорусскій.
    -------------
    Якщо росіяни не визнають руську мову навіть за діалект, то про який такий дурацький корінь ти гутариш?
    -------------------
    Раз мова живе, значить не вмерла. Значить мова ще потрібна 50 млн. українців. Ніякі "величайшие произведения мировой литературы, науки, философии" не великорусскім діалекті не замінять простого дитячого віршика на рідній українській мові.
    -------------
    Прокляття від вражини нас просто тішать. Значить вірно все робим. Застрілься.




    Добавление комментария
     
    Полужирный Наклонный текст Подчеркнутый текст Зачеркнутый текст | Выравнивание по левому краю По центру Выравнивание по правому краю | Вставка смайликов Вставка ссылкиВставка защищенной ссылки Выбор цвета | Скрытый текст Вставка цитаты Преобразовать выбранный текст из транслитерации в кириллицу Вставка спойлера
    Введите два слова, показанных на изображении:*



    Голосование
     

    "Экономика всему голова"
    "Кадры решают все"
    "Идея, овладевшая массами..."
    "Все решится на полях сражений"
    "Кто рулит информацией, тот владеет миром"



    Показать все опросы

    Популярные новости
     
     
    Loading...
    Теги
     
    Великая Отечественная Война, Виктор Янукович, Владимир Путин, власть, выборы на Украине, геополитика, Евразийский Союз, евромайдан, Запад, Запад против России, информационная война, Иосиф Сталин, история, история России, Крым, культура, либерализм, мировой финансовый кризис, народ, НАТО, нацизм, национализм, общество, Партия регионов, политика, Православие, революция, Россия, русские, Русский Мир, русский язык, Сергей Сокуров-Величко, соотечественники, СССР, США, Украина, украинский национализм, церковь, экономика

    Показать все теги
    Календарь
     
    «    Декабрь 2018    »
    ПнВтСрЧтПтСбВс
     12
    3456789
    10111213141516
    17181920212223
    24252627282930
    31 
    Наши друзья
     





    Google+
    Редакция может не разделять позицию авторов публикаций.
    При цитировании и использовании материалов сайта в интернете гиперссылка (hyperlink) {ss} на "Русский мир. Украина" (http://russmir.info) обязательна.
    Цитирование и использование материалов вне интернета разрешено только с письменного разрешения редакции.
    Главная страница   |   Контакты   |   Новое на сайте |  Регистрация  |  RSS

    COPYRIGHT © 2009-2017 RusMir.in.ua All Rights Reserved.
    {lb}
     
        Рейтинг@Mail.ru