Не утихают споры о происхождении славянских языков, о первородстве русского, украинского и т.д. Десятилетия плавления в советском котле почти стерли границы между народами СССР, практически уравняв совершенно разные языки. Страна говорила на русском, но одновременно в ней жили киргизский, украинский, эстонский и множество других языков. В 1939 году в многоголосье советской действительности влился еще один - галицкий язык. Сегодня он преподносится нам как рафинированная и наиболее правильная форма украинского языка. Однако, обратимся к первоисточнику, как сами носители позиционировали данный язык (напоминаем, что публикуемое фото относится к еще досоветской эпохе Галиции).
Аннотация автора фото: Вечер посвящен пуску ДнепроГЭСа. В перечне номеров "Художественной части" упоминается песня "Гей ви стрiльцi сiчовi", на "галiцiйськiй" мовi. Поскольку рядом перечислены песни на украинском и русском языках, можно сделать вывод, что тогда, в 1932 году, четко разделялись понятия "Галиция" и "Украина", и польско-украинско-венгерский суржик жителей тех краев никак не воспринимался как чисто украинский язык. Прошу прошения за качество, снималось видеокамерой в полутемном зале без подсветки, поскольку документ находится под стеклом.
Как видим, галичане даже не претендовали на принадлежность к украинству и свой язык справедливо считали отдельным, галицким, с чем были совершенно согласны жители Советской Украины.